Thursday, March 19, 2020
French Verbs - To Take - Amener - Prendre
French Verbs - To Take - Amener - Prendre Confusing French Verbs The English verb to take has several French equivalents, so take a few minutes to learn the difference. Prendre Prendre is the general, all-purpose French equivalent of to take. It is used to talk about taking something from a place or from someone, taking transportation, taking something to eat, taking a size, etc. Jai pris son livre sur la table. I took his book from the table. Prends la main de David.  Take Davids hand. Nous allons prendre le train.    Were going to take the train. Je prends un sandwich, sil vous plaà ®t.  Ill take a sandwich, please. Il prend une taille 14 en chemise.  He takes a size 14 shirt. Prenez votre temps.  Take your time. Amener Amener means to take someone or something with you.* Jai amenà © mon frà ¨re la fà ªte.  I took my brother to the party Amenons le chien la plage.  Lets take the dog to the beach. Il na pas amenà © la voiture.  He didnt take the car. *Note: Amener is part of another set of confusing pairs: Amener, emmener, apporter, emporter. Other equivalents of to take: Accepter To take in the sense of to tolerate or to acceptIl nacceptera pas un refus. He wont take no for an answer.Enlever - To take something off, out, awaJai enlevà © mon chapeau. I took my hat off.Qui va enlever les chaises? Who will take the chairs away? Passer un examen  To take a test Il a passà © trois examens hier.  He took three tests yesterday. Note that passer is a false cognate here. To pass a test  Rà ©ussir un exame Tirer (familiar)  To take in the sense of to steal Quelquun ma tirà © mon portefeuille !  Someone took my wallet!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.